Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj explica porqué Śrīman Mahāprabhu rechazó la conclusión del Śrī Gītā.
Quedé muy sorprendido cuando por primera vez leí el Rāmānanda-saṁvād en el Śrī Chaitanya-charitāmṛta. Cuando Śrīman Mahāprabhu le preguntó a Rāmānanda Rāy: «¿Cuál es el meta de la vida?», Rāmānanda Rāy empezó a responder por mencionar primeramente el karma-miśra-bhakti.
Mahāprabhu sumariamente rechazó esta respuesta: «Eho bāhya, āge kaha āra». Bāhya (‘externo’) significa: «Aquí no se encuentra la verdadera potencia de la devoción». Luego, Rāmānanda Rāy dijo:
sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śuchaḥ
(Śrīmad Bhagavad-gītā: 18.66)
Mahāprabhu sumariamente descartó este verso también, diciendo: «Eho bāhya, āge kaha āra». En ese entonces, me sorprendí. El verso sarva-dharmān parityajya significa que alguien lo abandona todo —la religión y lo que no es religión— y que se refugia de manera exclusiva a los pies de Kṛṣṇa, pero Mahāprabhu contestó: «Eho bāhya (“Eso es externo”)». ¿Cómo es posible esto? Por lo general consideramos que sarva-dharmān parityajya es el máximo verso del Gītā, pero Mahāprabhu dijo: «Eho bāhya, āge kaha āra». Todos deben sorprenderse al escuchar esto.
Le pregunté a Śrīla Guru Mahārāj, Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj: «¿Qué es esto? ¿Por qué Mahāprabhu dijo: ¿“Eho bāhya”?» Śrīla Guru Mahārāj respondió: «Allí está presente el humor de rendición, pero en este verso no se menciona qué hará alguien después de refugiarse en los pies de loto de Kṛṣṇa. Todos deben dejarlo todo —todo actividad mundana y toda otra actividad espiritual— y refugiarse en Kṛṣṇa. Esto es correcto. Pero, después de eso, ¿que harán? Eso no se menciona aquí. De manera que Mahāprabhu descartó el verso».
Mahāprabhu solo dió su aprobación más adelante cuando Rāmānanda Rāy citó este verso del Śrīmad Bhāgavatam (10.14.3):
jñāne prayāsam udapāsya namanta eva
jīvanti san-mukharitāṁ bhavadīya-vārtām
Jñāne prayāsam udapāsya significa: «Abandona todo, incluso tu perfecto conocimiento». Udapāsya significa desechar tu conocimiento; olvidar todo lo que sabes y empezar una nueva vida, una vida de devoción.
¿Cómo hacerlo? Con sādhu-saṅga: en asociación con los devotos. Namanta eva jīvanti: en-trégate por completo a Kṛṣṇa y mantén tu vida en asociación con los devotos. ¿Cuáles son las actividades de ellos?
Śravaṇaṁ kīrtanaṁ Viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam (escuchar, cantar, recordar al Señor, servir a Sus pies, etc.) San-mukharitām significa «del sādhu»: escuchar de los sādhus y practicar las actividades de la devoción bajo la guía de los sādhus
En otro verso del Śrīmad Bhāgavat (10.33.39), tras la descripción del Rāsa-līlā, se explica:
śraddhānvita anuśṛṇūyād atha varṇayed yaḥ
Anuśṛṇuyād significa anuśravaṇ, humilde y atenta-mente escucha a los sādhus, y después de escucharlos, practica bajo la guía de ellos. De manera que, jīvanti san-mukharitāṁ bhavadīya-vārtām significa vivir y ocuparse en actividades de la devoción bajo la guía de los sādhus. Cuando Mahāprabhu escuchó este verso de parte de Rāmānanda Rāy, Él dijo: «Eho haya, āge kaha āra: Sí, reconozco que esta es la línea de la devoción».
Cuando tú escuchas de un Vaiṣṇava, aceptas su guía y practicas la Conciencia de Kṛṣṇa bajo su custodia, entonces obtendrás un buen resultado en la vida devocional. ¿Pero es necesario vivir con los Vaiṣṇavas en un ashram? No. Sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ-manobhir: Tú puedes practicar desde donde te encuentres, pero debes practicar corporal, mental y verbalmente. Debes glorificar a Kṛṣṇa, y debes servir a Kṛṣṇa con toda tu actividad mental y física, bajo la guía del sādhu. Entonces no te saldrás de la pista. Si corres dentro de tu propia pista, no se te descalificará, pero si te sales de la pista que se te asignó, serás descalificado. Puede que seas un buen corredor, pero si te sales de tu pista, entonces se te descalificará.
Ye prāyaśo ’jita jito ‘py asi tais tri-lokyām: Kṛṣṇa es ajita —nadie puede derrotarlo— pero mediante la devoción, un devoto puede derrotarlo. Kṛṣṇa dijo en el Śrīmad Bhāgavat (9.4.68):
sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁ sādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham
mad-anyat te na jānanti nāhaṁ tebhyo manāg api
«Los sādhus son Mi corazón, y Yo soy el corazón de ellos. Ellos no conocen nada sino a Mí y Yo no conozco nada sino a ellos»
Referencia: De una plática del 23 de enero de 1993.
Traducción: Jaibalai prabhu
***
SEDE CAMPAMENTO VAISNAVA (En construcción)
SAN PEDRO PAREO, PATZCUARO MICHOCACAN
TU DONATIVO ES MUY IMPORTANTE PARA CONTINUAR LA OBRA
Estos cuartos requieren un techo. Son los diferentes cuartos de cocina, alojamiento y areas de estudio y meditación. Aun falta mucho por hacer. Tu contribución es oportuna y muy importante. Contáctanos para llevar registro de tus aportaciones. whatsapp 81 1269-1412
Decía la Madre Teresa de Calcuta ” Da hasta que te duela” Esta expresión conlleva su sentido del humor. Pues en el “dar” solo hay satisfacción. Es tan poderoso este precepto del “dar” que nuestro Srila Guru Maharaj ha expresado la importancia de enseñar a nuestras manos a “dar”. Solía decir: entrena tus manos a dar, si no hubiere nada para hacerlo, al menos da cenizas, pero ese ejercicio no debe suspenderse.
La caridad, o el precepto del dar, está inmerso en todo pensamiento religioso y presente de manera practica en la vida cotidiana de la humanidad.
Nuestros amados Maestros Espirituales Acharyas. De izquierda a derecha: Srila Trivikram Maharaj (Brasil), Srila Acharya Maharaj (D.E.P.) (India), Srila Ashram Maharaj (México) , Srila Janardan Maharaj (USA).
Estimados amigos, hermanos espirituales de todas las misiones y publico en general.
Recuerden aprovechar esta gran oportunidad de servicio.
Que sus actividades sean coronadas por su participación y contribución en la construcción de esta sede Vaisnava.
Gran ocasión para ser un miembro fundador.
Serás “invitado especial” durante nuestros eventos.
Tu nombre estará escrito en la placa de los fundadores.
En los próximos cientos de años, innumerables generaciones de devotos bendecirán tu persona al leer tu nombre.
Pero sobre todo, tu aportación tendrá un carácter espiritual mas allá del tiempo, a la luz del mensaje del Bhagavad gita 2.40
“En este esfuerzo no hay pérdida ni disminución alguna, y un pequeño adelanto en esta senda puede protegerlo a uno del peligro más temible de todos.”
“OM TAT SAT“
Contáctanos para llevar registro de tus aportaciones. Muchísimas Gracias
Un resumen del discurso ofrecido por
Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj,
el 9 de septiembre de 2003, en el Sri Chaitanya Saraswat Math y Misión, Govardhan, U.P., India.
En honor del día de la Aparición de Srila Bhakti Vinod Thakur, presentamos un verso del Sri Laghu-chandrika-bhasya de Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj, el cual resume los regalos que Bhakti Vinod Thakur le dio a este mundo, e incluimos aquí extractos de un artículo bengalí de Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj en relación a este sagrado día.
Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj:
guru-daṁ grantha-daṁ gaura-dhāma-daṁ nāma-daṁ mudā
bhakti-daṁ bhūri-daṁ vande bhakti-vinodakaṁ sadā
(Śrī Laghu-chandrikā-bhāṣya: 1.8)
«Con gran alegría yo perpetuamente ofrezco mis reverencias ante Srila Bhakti
Vinod Thakur.
Guru-dam: él es el que otorga (principalmente) a Sri Guru: Bhagavan Srila Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur (el inaugurador de la nueva era del Vaisnavismo Gaudiya).
Grantha-dam: él es el autor de numerosos comentarios, tratados, artículos, novelas y libros de canciones (que representan la completa y condensada esencia de la verdad revelada).
Gaura-dhama-dam: él es el que revela la morada de Sriman Mahaprabhu (la cual habíamos perdido con el transcurso del tiempo).
Nama-dam: él es el que da el Santo Nombre (la concepción apropiada del Nombre).
Bhakti-dam: él es el que otorga la devoción pura (la práctica de la devoción pura en la línea de Srila Rupa Goswami Prabhu).
Bhuri-dam: él es el que derrama una abundancia de fortuna divina (y finalmente el servicio a Srimati Radharani)».
Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj:
«Srila Saraswati Goswami Prabhupad reveló en forma breve la secreta identidad de Thakur Mahashay… Al final de su Anubhashya, en el Sri Chaitanya-charitamrta, Srila Prabhupad describió:
tā̐hāra karuṇā-kathā,
mādhava-bhajana-prathā
tulanā nāhika tribhuvane
tā̐ra sama anya keha, dhariyā e
nara-deha,
nāhi dila kṛṣṇa-prema-dhane
sei prabhu-śakti pāi’, ebe ‘anubhāṣya’ gāi’,
ihāte āmāra kichchhu nāi
yāvat jīvana rabe, tāvat
smariba bhāve
nitya-kāla sei pada chāi
“En los tres mundos no hay nada que se compare a Sus misericordiosas enseñanzas
de la práctica de la devoción a Madhav. Nadie como él había alguna vez asumido
una forma humana para distribuir la riqueza del Krisna-prem. Apoderado
por él, hoy yo presento este ‘Anubhashya‘, en el
cual no hay nada que sea mío. Por eso, en tanto dure mi vida, lo recordaré
dentro de mi corazón. Eternamente anhelo sus pies”.
»Cuando escuchamos esos versos, nuestra boca y pluma se detienen por completo;
¡¿qué estoy pensando?! Intentamos preparar una deidad de Shiva, pero
¡terminamos haciendo un mono! ¿Qué capacidad tenemos para cantar las glorias de
Thakur Bhakti Vinod? ¿Cuál es el carácter inmaculado de esa gran personalidad
sobrehumana y quién soy yo?, ¡un extremamente caído y bajo ser humano! Simplemente
tenemos este consuelo: incluso una lejana conexión con Srila Bhakti Vinod
Prabhu puede derramar el máximo bienestar sobre las jiva…Batiendo todas
las Escrituras como Vedavyas, Thakur Bhakti Vinod ha distribuido liberalmente
en todas partes la mantequilla del Krishna-prem, de un modo
fácil y sencillo… En una palabra, Thakur Bhakti Vinod fue en una sola persona
la forma combinada de Sri Svarup, Sanatan, Rupa, Raghunath, Ray Ramananda,
Haridas, Sri Jiva, Krisnadas y Narottam. Esto es debido a que en él uno puede
ver en forma plena la perfección de todos los esfuerzos de los goswamis… Las personas afortunadas que perciben la
gloria de su capacidad trascendental en todo tema, ruedan a sus pies».
(Publicado por Sripad Bhakti Kamal Tyagi Maharaj en «Gaudiya Darshan» dentro de la página oficial del SCSMath).
***
Traducción Jaibalai prabhu
«¿Y qué grado de atracción y servicio a Radharani encontramos en Lalitadevi? Si una gota de sudor es encontrada en los pies de Radha o Govinda, ella ora tener cien mil cuerpos para afanosamente remover ese sudor. Este tipo de devoción intensa es la unidad de medición para evaluar el amor que poseemos por nuestro amado. Este es el sentimiento interno. Olas de esa naturaleza surgen dentro de alguien que entra en contacto con ese Vrindavan particular.»
(Srila Sridhar Maharaj. Antología del Centenario, cap 14)
***
Jaibalai prabhu