Srila Lochan Das Thakur Mahasay

Srila Lochan Das Thakur Mahasay

Por Su Divina Gracia, Om Visnupad
Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj

Kolkata, a todo el mundo, 25 de Octubre 2020, parte 3

লোচন বলে হেন নিতাই যেবা না ভজিল ।
জানিয়া শুনিয়া সেই আত্মঘাতী হৈল ॥

lochan bale hena nitai yeba na bhajila
janiya suniya sei atma-ghati haila

Lochan Das dice: “Quien no sirva a Nitai comete suicidio a sabiendas”.

Srila Lochan Das Thakur es un devoto y un seguidor de Sriman Nityananda Prabhu—él pertenecía a Su línea.

En realidad, Srila Lochan Das Thakur, como nuestro Gurudev y Srila Guru Maharaj, nació en el distrito de Burdwan y era un discípulo de Sri Narahari Thakur (el lugar de nacimiento y la casa de Sri Narahari Thakur está en Srikhanda, cerca de Katwa, donde Mahaprabhu tomó sannyas). El nombre del padre de Srila Lochan Das Thakur es Sri Kamalakar Das y el nombre de su madre es Sri Sadanandi. Srila Lochan Das Thakur era el único hijo de su padre, por lo que era muy querido, el centro de atención. Srila Lochan Das Thakur se casó a una edad muy joven, pero estaba apegado a Sri Chaitanya Mahaprabhu y era Su devoto desde su niñez, por lo que desde muy joven estaba molesto con todas las cosas materiales, y aunque estaba casado, no se quedaba mucho tiempo en su propia casa; casi siempre se mantenía alejado de su esposa—desde su juventud, vivió en la casa de su Gurudev (Sri Narahari Thakur) en Srikhanda.

Originalmente, antes del Sri Chaitanya-charitamrita de Srila Krishna Das Kaviraj Goswami, Sri Murari Gupta compuso el Sri Chaitanya-charitamrita y Srila Lochan Das Thakur leyó ese libro y compuso su Sri Chaitanya-mangal basado en él. En el Sri Chaitanya-mangal, le ora a Srila Vrindavan Das Thakur,

vrindavana dasa vandiba eka-chite
jagata mohita yanra bhagavata gite

“Ofrezco mi más sincera obediencia a Srila Vrindavan Das Thakur, cuyo ‘Bhagavat-gita’ [lit. la canción de ‘Bhagavata’, refiriéndose al ‘Chaitanya-bhagavata’] ha cautivado al mundo entero”.

(Sri Chaitanya-mangal, Sutra-khanda)

Cuando Srila Vrindavan Das Thakur compuso su Sri Chaitanya-bhagavat, originalmente lo llamó Sri Chaitanya-mangal, pero más tarde Srila Lochan Das Thakur y Srila Krishna Das Kaviraj Goswami llamaron a su libro Sri Chaitanya-bhagavat. En su Sri Chaitanya-charitamrita, Srila Krishna Das Kaviraj Goswami también escribe,

krsna-lila bhagavate kahe vedavyasa
chaitanya lilara vyasa vrndavana dasa

“Vedavyas describe los pasatiempos del Señor Sri Krishna en el Srimad Bhagavatam y Srila Vrindavan Das Thakur es el Vyasa de los pasatiempos del Señor Sri Chaitanya”.

Otra cosa es que Srila Vrindavan Das Thakur no escribió en el Sri Chaitanya-bhagavata de manera muy clara o ampliamente acerca del tiempo anterior a que Sriman Mahaprabhu tomara sannyas, pero en su Sri Chaitanya-mangal, Srila Lochan Das Thakur, por ejemplo, da una explicación extensa de la conversación entre Sriman Mahaprabhu y Vishnupriya Devi. Él escribe,

prabhura vyagrata dekhi, visnupriya chandra-mukhi,
kahe kichhu gad-gad svare
kaha kaha prananatha, mora sire diya hata,
sannyasa karibe naki tumi

“Al ver algo de ansiedad y perturbación en el Señor, Vishnupriya Devi, con su cara de luna, habló con una voz temblorosa: ‘Dime, dime, Prananath. Pon Tu mano en mi cabeza y dime—¿Vas a tomar sannyas?'”

loka mukhe suni iha, vidarite chahe hiya,
agunite pravesiba ami
to lagi jivana-dhana, rupa nava yauvana,
vesa vilasa bhava-kala

“‘Escucho a la gente hablar. Quieres destrozar mi corazón—¡Yo entraré en el fuego! Eres el tesoro de mi vida. Este tiempo de la vida está lleno de belleza, juventud fresca, es el momento en que te vistes bien, vives bien y hay amor”.

tumi yabe chhadi yabe, ki kaja e chhara jive,
hiya pore yena visa jvala

“Cuando me dejes, ¿para qué vivirá esta alma miserable? Mi corazón arde en la agonía como si hubiera tomado veneno…”

Vishnupriya Devi había notado que Sri Gaurasundar estaba muy perturbado y pudo entender: “Él me dejará e irá a tomar sannyas…” Entonces, confrontó a Mahaprabhu diciendo: “Dime, Prananath [el Señor de mi vida] , mantén Tu mano en mi cabeza y dime la verdad—¿te irás para tomar sannyas? Sospecho que me dejarás y te irás de casa. También escuché rumores al respecto entre la gente…” Ella expresa mucho dolor de separación. Srila Lochan Das Thakur lo describe muy bellamente. Después de eso, cuando Vishnupriya Devi lo confrontó, Sri Gaurasundar dijo,

e bola suniya panhu, muchaki hasiya lahu,
kahe suna mora pranapriya
kichhu na kariha chite, ye kahiye tora hite
sabadhane suna mana diya

“Al escuchar estas palabras, el Señor dijo con una leve y gentil sonrisa en Su rostro: ‘Escúchame, querida. No agites tu corazón, lo que te estoy diciendo es para tu beneficio. Escúchame con cuidado y atención’.”

jagate yateka dekha, michha kari saba lekha,
satya eka sabe bhagavan
satya ara vaisnava, ta vine yateka saba,
michha kari karaha geyana

“‘Todo lo que ves en este mundo es falso. La única verdad es el Señor Supremo. Los devotos del Señor también son verdad; debes saber que aparte de esto, todo es falso'”.

Mahaprabhu trató de darle algo de nutrición a Vishnupriya Devi. Él dijo: “Todo en este mundo no es nada. Esta relación que tenemos con nuestro padre, madre, esposa, esposo, todo es muy temporal. Una vez que el alma jiva sale del cuerpo, no puede entrar de nuevo y este cuerpo se pudrirá en unos pocos días.”

michha suta pati nari, pita-mata adi kari,
pariname keba na kahara
sri-krsna charana bahi, ara ta kutumba nahi
yata dekha saba maya tanra

“Los hijos, maridos, mujeres, padres, etc. son todos falsos. En última instancia, nadie le pertenece a nadie. A excepción de los pies de loto de Sri Krishna, no hay parentesco. Todo lo que ves aquí es Su ilusión”.

“‘¿Quién es tuyo? ¿Con quién deberías tener una relación? Con el Señor. Todas las demás relaciones son materiales y parte de un entorno ilusorio. Tus padres, todo el círculo de tus amigos y familiares, todo en este mundo es ilusión, es un entorno ilusorio'”.

ki nari purusa dekha, atma se sabara eka,
michha maya-bandhe bhave dui
sri-krsna sabara pati, ara saba prakrti,
e katha na bujhaye koi

“’Ya sea un hombre o una mujer, las almas de todos son iguales. Solo aquellos que están situados en el cautiverio ilusorio los ven como dos entidades diferentes. Sri Krishna es el esposo de todos, y todas las almas son femeninas. ¿No puedes entenderlo?'”

raktareta sammilane, janma vistha mutra sthane,
bhume padi haya ageyana
bala yuba vrdda haiya, nana duhkha kasta paiya,
dehe-gehe kare abhimana

“‘Cuando se combina algo de sangre y semen, uno nace del mismo lugar por donde sale la orina y el excremento y luego cae inconsciente al suelo. Pasando por la infancia, la juventud, la vejez, las almas sufren muchas austeridades y se enorgullecen de su cuerpo y casa'”.

bandhu kari yare pali, tara sabe dei gali,
abhimane vrdhhatra kala vanche
sravana nayana andhe, visada bhariya kande,
tabu nahi bhajaye govinde

“‘Cuando todos sus amigos se hayan ido, todos lo insulten y sean engañados en su vejez a causa de su orgullo. Sordos y ciegos, llenos de dolor, llorarán, pero aun así no adorarán a Govinda.'”

Entonces, Mahaprabhu Sri Gaurasundar le aconsejó a Sri Vishnupriya Devi,

krsna bhajibara tare, deha dhari e samsare,
maya bandhe pasari apana
ahankare matta haiya, nija prabhu pasariya,
sese paya naraka-yantrana

“’Ellos tienen un cuerpo en este mundo y si lo usan para adorar a Krishna, automáticamente dejarán toda atadura ilusoria. Sin embargo, aquellos que pierden la cabeza debido al orgullo olvidan a su propio Amo y al final pasan por sufrimientos infernales.'”

“¡Nosotros tenemos este cuerpo humano para adorar al Señor, no para los demás! Debido a nuestro ego, pensamos: ‘Él es mi esposo’, ‘Él es mi hijo’, ‘Ella es mi esposa’, etc., pero olvidamos a nuestro Amo! Y al final, tendremos que pasar por austeridades infernales”.

tora nama visnupriya, sarthaka karaha iha,
michha soka na karaha chite
e tora kahilum katha, dura kara ana chinta
mana deha krsnera charite

“’Tu nombre es Vishnupriya [quien es querida por el Señor Vishnu], así que cumple con su significado. No hay necesidad de todo este falso dolor en tu corazón’. Te he dicho todo esto, así que acaba con todas las preocupaciones y dedica tu mente y cuerpo a la conciencia de Krishna”.

“No te lamentes tanto”, dijo Mahaprabhu.

apane isvara haiya, dura kare nija maya,
visnupriya parasanna chita
dure gele duhkha-soka, anande bharila buka,
chatur-bhuja dekhe achambita

“Él es un Señor independiente, por lo que retiró Su propia ilusión. Vishnupriya se sintió complacida en su corazón—su tristeza y su dolor se habían ido y su corazón se llenó de gozo. Luego se sorprendió mucho al ver la forma de cuatro brazos del Señor”.

Luego, Mahaprabhu le mostró Su chatur-bhuj murti a Vishnupriya Devi. Le mostró que no solo era su esposo, sino que también era el Señor Mismo (le mostró Su forma de cuatro brazos, sosteniendo una caracola, un disco, un mazo y un loto), pero a pesar de todos los consejos, incluso a pesar del chatur-bhuja, Vishnupriya Devi aún pensaba, “Gaurasundar es mi esposo”.

tabe devi visnupriya, chatur-bhuja dekhiya,
pati budhhi nahi chhade tabu
padiya charana tale, kakuti minti kare,
eka nivedana suna prabhu

“Sin embargo, incluso habiendo visto la forma de cuatro brazos del Señor, Vishnupriya Devi no pudo renunciar a su percepción del Señor como su esposo. Ella se postró a Sus pies y suplicó con sinceridad: ‘Prabhu, por favor, escucha mi única oración'”.

mo ati adhama chhara, janamila e samsara,
tumi mora priya prana-pati
e hena sampada mora, dasi haiyachilum tora,
ki lagiya bhela adhogati

“‘Soy un alma muy miserable y caída, nací en este mundo material, pero Tú eres el más querido señor de mi corazón, Tú eres mi todo. Tal es mi riqueza, me he convertido en Tu sirvienta. ¿Por qué soy tan desafortunada?'”

iha bali visnupriya, kande utaroli haiya
adhika badila paramada
priya-jane artti dekhi, chhala chhala kare ankhi,
kole kari karila prasada

“Al decir esto, Vishnupriya Devi se derrumbó y comenzó a sollozar. Su situación se volvió aún peor. Al ver el dolor de Su amada, con Sus ojos llenos de lágrimas, Él la puso en Su regazo y le habló con misericordia:”

suna devi visnupriya, tomare kahila iha,
yakhane ye tumi mane kara
ami yatra tatha yai, achhiye tomara thani
ei satya kahilama dara

“‘Escucha, Vishnupriya Devi. Te he dicho que cada vez que piensas en Mí, Yo siempre estoy en tu habitación, donde sea que esté en ese momento. Te aseguro que esta es la verdad'”.

prabhu ajna vani suni, visnupriya mana guni,
svatantra isvara ei prabhu
nija sukhe kara kaja, ke dibe tahate vadha,
pratyuttara na dilena tabu

“Al escuchar el consejo y la orden de Prabhu, Vishnupriya se recompuso pensando, ‘Este Prabhu es el Señor Supremo independiente. Él hace lo que le complace, ¿de qué sirve tratar de detenerlo?’ Por lo tanto, ella no respondió nada”.

visnupriya heta mukhi, chhala chhala kare ankhi
dekhi prabhu sarasa sambhase
prabhura acharana katha sunite lagiye vyatha
guna gaya e lochana dase

“Vishnupriya Devi escuchó las dulces palabras del Señor con la cara hacia abajo y los ojos llenos de lágrimas… Mientras Lochan Das relata estos pasatiempos del Señor, le duele escuchar acerca de este comportamiento del Señor”.

Srila Lochan Das Thakur escribió allí muchas cosas…

Todos sabemos que Srila Lochan Das Thakur compuso las canciones de Sriman Nityananda Prabhu, como “Parama karuna pahu dui jana”, “Nitai-guna-mani amara”, “Akrodha-paramananda Nityananda Raya”, y otras, pero también escribió una canción acerca de los pasatiempos de Sri Sri Radha-Krishna. Nosotros no cantamos esta canción, pero podemos recitarla ahora.

are nikunja vane, syamera sane,
ki-rupa dekhilum rai
kemana vidhata, gadala murati,
lakhai nahika yai

“¡Oh, qué clase de forma he visto de Rai junto a Shyam en Su bosque Nikunja! ¡Es inconcebible que el Creador pueda producir tal forma!”

sajala jalada, kanura varana,
champa varani rai
mani marakata, kanchane jadita,
aichhana rahala thai

“¡Allí vi que el cuerpo de Kanu es de color azul esmeralda como una nube llena de agua y el color dorado de Rai es como el de una flor de champa!”

kiye aparupa, rasa mandala,
ramani mandala ghata
mana-matha mana, paila achetana,
dekhiya o anga chhata

“¡Qué forma tan magnífica! ¡Él disfruta de los pasatiempos amorosos con las jovencitas! Al ver Su forma brillante, mi mente se desmayó y caí inconsciente”.

vadane madhura, hasa adhare,
hrdaye hrdaye sanga
kona rasavati, rasera avese
kusuma sayane anga

“Él está acostado sobre un lecho de flores kusum, Su rostro emana dulzura, Su sonrisa es sumamente afectuosa; Él está lleno de alegría y está abrumado por el éxtasis amoroso”.

navina meghera, nivida abha,
tahe vijuri ujoi
dasa lochanera, rai saravasa
o-rasa avese so-i

“Hay un rayo cayendo a través del denso resplandor de esta fresca nube de lluvia. Rai lo es todo para Lochan Das, quien está abrumado por estos pasatiempos”.

… Srila Lochan Das Thakur permaneció en este mundo durante ochenta y cinco años. Dejó este mundo en 1530 (calendario gregoriano—1609). La escritura más importante que compuso es el Sri Chaitanya-mangal y hay una escritura más compuesta por él llamada Durlabha-sara.

Jay Lochan Das Thakur ki jay!

— : • : —

Publicado originalmente en inglés en:
Srila Lochan Das Thakur Mahasay