Texto 15

sri-gopya ucuh 

sri-krishnas te sirah patu
vaikunthah kantham eva hi
svetadvipa-patih karnau
nasikam yajna-rupa-dhrik

Las gopis dijeron: sri-krishnas te sirah patu Que Sri Krishna proteja Tu cabeza. vaikunthah kantham eva hi Que el Señor Vaikuntha proteja Tu cuello. svetadvipa-patih karnau Que el Señor de Svetadvipa proteja Tus orejas. nasikam yajna-rupa-dhrik Que el Señor Yajna proteja Tu naríz.

Texto 16

nrisimho netra-yugmam ca
jihvam dasarathatmajah
adharav avatam te tu
nara-narayanav rishi

nrisimho netra-yugmam ca Que el Señor Nrisimha proteja Tus ojos. jihvam dasarathatmajah Que el Señor Rama proteja Tu lengua. Adharav avatam te tu nara-narayanav rishi Que el Señor Nara-Narayana Rishi proteja Tus labios.

Texto 17

kapolau pantu te sakshat
sanakadyah kala hareh
bhalam te sveta-varaho
narado bhru-late ‘vatu

kapolau pantu te sakshat sanakadyah kala hareh Que los cuatro Kumaras quienes son expansions kala del Señor Hari protejan Tus mejillas. bhalam te sveta-varaho Que el Señor Sveta Varaha proteja Tu frente. narado bhru-late ‘vatu. Que el Señor Narada proteja los dos arcos de Tus cejas.

Texto 18

cibukam kapilah patu
dattatreya uro ‘vatu
skandhau dvav rishabhah patu
karau matsyah prapatu te

cibukam kapilah patu Que el Señor Kapila proteja Tu barbilla. dattatreya uro ‘vatu Que el Señor Dattatreya proteja Tu pecho. skandhau dvav rishabhah patu Que el Señor  Rishabha proteja Tus hombros. karau matsyah prapatu te  Que el Señor Matsya proteja Tus manos.

Texto 19

dor-dandam satatam rakshet
prithuh prithula-vikramah
udaram kamathah patu
nabhim dhanvantaris ca te

dor-dandam satatam rakshet  prithuh prithula-vikramah Que el Señor Prithu siempre proteja Tus brazos. udaram kamathah patu  Que el Señor Kurma proteja Tu abdomen. nabhim dhanvantaris ca te Que el Señor Dhanvantari proteja tu ombligo.

Texto 20

mohini guhya-desam ca
katim te vamano ‘vatu
prishtham parasuramas ca
tavoru badarayanah

mohini guhya-desam ca Que Srimati Mohini proteja Tus partes privadas. katim te vamano ‘vatu Que el Señor Vamana proteja tus caderas. prishtham parasuramas ca  Que el Señor Parasurama proteja tu espalda. tavoru badarayanah  Que el Señor Vyasa proteja Tus muslos.

Texto 21

balo janu-dvayam patu
janghe buddhah prapatu te
padau patu sa-gulphau ca
kalkir dharma-patih prabhuh

balo janu-dvayam patu Que el Señor Balarama proteja tus rodillas. janghe buddhah prapatu te. Que el Señor Buddha proteja tus espinillas. padau patu sa-gulphau ca  kalkir dharma-patih prabhuh Que el Señor Kalki, el amo de la religión, proteja tus tobillos y pies.

Garga Samhita

Comments

comments

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here